Regulatory Signs with Explanation in Bengali

āϏ⧌āĻĻāĻŋ āφāϰāĻŦ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻ• āϚāĻŋāĻšā§āύ

āϏāĻĄāĻŧāϕ⧇ āĻļ⧃āĻ™ā§āĻ–āϞāĻž āĻŦāϜāĻžāϝāĻŧ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻŋāϝāĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻ• āϚāĻŋāĻšā§āύ āĻ…āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāĻ°ā§āϝāĨ¤ āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϗ⧁āϞāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽāϗ⧁āϞāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝāĻž āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āϝ⧇āĻŽāύ āĻ—āϤāĻŋ āϏ⧀āĻŽāĻž, āύ⧋-āĻāĻ¨ā§āĻŸā§āϰāĻŋ āĻœā§‹āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻĻāĻŋāĻ•āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĨ¤ āĻāϗ⧁āϞāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻžāĻ•āĻžāϰ āφāĻ•ā§ƒāϤāĻŋāϰ āĻšāϝāĻŧ, āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϞāĻžāϞ āϏ⧀āĻŽāĻžāύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻŽā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύ⧀āϞ āĻĒāϟāĻ­ā§‚āĻŽāĻŋāĨ¤āĻāχ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦā§āϝāĻ°ā§āĻĨāϤāĻžāϰ āĻĢāϞ⧇ āϜāϰāĻŋāĻŽāĻžāύāĻž, āĻĻ⧁āĻ°ā§āϘāϟāύāĻž āĻŦāĻž āĻŸā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āϞāĻ™ā§āϘāύ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āϏ⧌āĻĻāĻŋ āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻŋāĻ‚ āϞāĻžāχāϏ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϝāĻŧ āωāĻ¤ā§āϤ⧀āĻ°ā§āĻŖ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻĄāĻŧāĻ• āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāχ āϞāĻ•ā§āώāĻŖāϗ⧁āϞ⧋ āĻŦā§‹āĻāĻž āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĨ¤āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ, āφāĻŽāϰāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§āϝāĻžāĻ–ā§āϝāĻž āϏāĻš āύāĻŋāϝāĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻ• āϞāĻ•ā§āώāĻŖāϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻļāĻĻ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž āϏāĻ‚āĻ•āϞāύ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋ, āϝāĻžāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦ āϚāĻŋāύāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤

066 maximum speed

āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻ—āϤāĻŋ

āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāύ, āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāϤ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻ—āϤāĻŋ āϏ⧀āĻŽāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞ⧁āύāĨ¤ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§‹āĻ¸ā§āϟ āĻ•āϰāĻž āϏ⧀āĻŽāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āϤāĻŋ āϏāĻžāĻŽāĻžā§āϜāĻ¸ā§āϝ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

067 not enter the trailers

āĻŸā§āϰ⧇āϞāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϏ⧁āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŸā§āϰ⧇āϞāĻžāϰ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ⧇āϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤ āϞāĻ™ā§āϘāύ āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇, āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻāχ āĻŦāĻŋāϧāĻŋāύāĻŋāώ⧇āϧ āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāϛ⧇ āϤāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

068 goods vehicles prohibited

āĻŸā§āϰāĻžāĻ• āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻĒāĻŖā§āϝāĻŦāĻžāĻšā§€ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻŽā§‡āύ⧇ āĻāχ āϧāϰāύ⧇āϰ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻāχ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻŋāϰāϤ āĻĨāĻžāϕ⧁āύāĨ¤

069 prohibited the entry of vehicles except motorcycles

āĻŽā§‹āϟāϰāϝāĻžāύ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻŦ⧇āύ, āϤāĻ–āύ āĻœā§‡āύ⧇ āϰāĻžāϖ⧁āύ āϝ⧇ āĻŽā§‹āϟāϰāϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāϤ⧇ āϭ⧁āϞāĻŦ⧇āύ āύāĻž.

070 not enter the bicycle

āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϏ⧀āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āϧ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĒāĻĨ āĻ–ā§‹āρāϜāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤

071 not enter the motorcycle

āĻŽā§‹āϟāϰāϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύ⧇ āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ āϝ⧇ āĻŽā§‹āϟāϰāϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϰāĻžāχāĻĄāĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĒāĻĨ āĻ–ā§‹āρāϜāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤

072 no enter the compounds of public works

āĻŸā§āϰāĻžāĻ•ā§āϟāϰ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻ⧇āϝāĻŧ āϝ⧇ āĻĒāĻžāĻŦāϞāĻŋāĻ• āĻ“āϝāĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•āϏ āĻĒā§āϰāĻžāĻ™ā§āĻ—āύ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻŽā§‡āύ⧇ āĻāχ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϚāϞ⧁āύ.

073 prohibited the entry of goods vehicles driven by hand

āĻ¸ā§āϟāϞ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώ⧇āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāϤ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻšāϞ āϝ⧇ āĻšāĻžāϤ⧇ āϚāĻžāϞāĻŋāϤ āĻĒāĻŖā§āϝ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻļāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŋ āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

074 vehicles should not enter the animal istrha

āĻ˜ā§‹āĻĄāĻŧāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϤ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύāϗ⧁āϞāĻŋ āĻāĻŽāύ āϜāĻžāϝāĻŧāĻ—āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤ āύāϝāĻŧ āϝ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖā§€ āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āϏāϤāĻ°ā§āĻ•āϤāĻž āĻ…āĻŦāϞāĻŽā§āĻŦāύ āĻ•āϰ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāĻ¨ā§āϝāĻĒā§āϰāĻžāĻŖā§€āϰ āφāĻŦāĻžāϏāĻ¸ā§āĻĨāϞāϕ⧇ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

075 no enter the pedastrain

āĻĒāĻĨāϚāĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻĒāĻĨāϚāĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻāχ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ⧇āϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒāĻĨāϚāĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĒāĻĨ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤

076 no entry

āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώ⧇āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ⧇āϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻŋ āĻŸā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāχ āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āĻŸā§‡āϰ āĻŦāĻžāχāϰ⧇ āϝāĻžāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤

077 prohibited the entry of all type of vehicles

āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻ“ āϝāĻžāĻ¤ā§āϰ⧀āĻŦāĻžāĻšā§€ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āϧāϰāϪ⧇āϰ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ⧇āϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āύ⧇āχāĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĒāĻĨ āĻ–ā§‹āρāϜāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤

078 no enter the motor vehicles

āĻŽā§‹āϟāϰāϝāĻžāύ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻ⧇āϝāĻŧ āϝ⧇ āĻŽā§‹āϟāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āϝ⧇āϕ⧋āύ āĻŽā§‹āϟāϰ āϚāĻžāϞāĻŋāϤ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϏāĻŽā§āĻŽāϤāĻŋ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

079 maximum height

āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§āϤ āωāĻšā§āϚāϤāĻž

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻāχ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļāĻ•āĻžāϰ⧀ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ⧇āϰ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āωāĻšā§āϚāϤāĻž āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ āϝ⧇ āϏāĻ‚āϘāĻ°ā§āώ āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āωāĻšā§āϚāϤāĻž āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤

080 maximum width

āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϏāĻšā§‡āϤāύ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āĻĨ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻĢāĻŋāϟ āĻ•āϰ⧇āĨ¤

081 stop sign in front of you

āĻĨāĻžāĻ•āĻž

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϛ⧇āĻĻ āĻŦāĻž āϏāĻ‚āϕ⧇āϤ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĨāĻžāĻŽāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž āĻŦāϜāĻžāϝāĻŧ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āφāϗ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāĻ­āĻžāĻŦ⧇ āĻĨāĻžāĻŽāϤ⧇ āϭ⧁āϞāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤

082 forbidden direction to the left

āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āύāĻŋāώ⧇āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇ āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻŦāĻžāρāĻ•āĻžāύ⧋ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤ āĻ…āĻŦ⧈āϧ āĻŦāĻžāρāĻ• āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āϏ⧇āχ āĻ…āύ⧁āϝāĻžāϝāĻŧā§€ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϰ⧁āϟ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

083 the maximum length

āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāϤ āϏ⧀āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āϧāϤāĻž āĻšāϞ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝāĨ¤ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ āϝ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϟāĻŋ āĻāχ āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ⧇āϰ āϏ⧀āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āϧāϤāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāϛ⧇āĨ¤

084 maximum weight of a pivotal

āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻāĻ•ā§āϏ⧇āϞ āĻ“āϜāύ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϏ⧀āϏāĻž āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻŦāĻšāύ āĻ•āϰāĻž āϝ⧇āϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇ āĻāĻŽāύ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāϧāĻŋāĻ• āĻ“āϜāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϏāĻšā§‡āϤāύ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻ“āϜāύ āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āφāϛ⧇ āϤāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

085 maximum weight

āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ“āϜāύ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āϏāĻ°ā§āĻŦā§‹āĻšā§āϚ āĻ“āϜāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻĨāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻ“āϜāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

086 overtaking is forbidden to transport cars

āĻŸā§āϰāĻžāĻ• āĻ“āĻ­āĻžāϰāĻŸā§‡āĻ• āĻ•āϰāĻž āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ, āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāύ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻ“āĻ­āĻžāϰāĻŸā§‡āĻ• āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āϏāĻĄāĻŧāĻ• āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻ¤ā§āϤāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻŸā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ āĻŦāϜāĻžāϝāĻŧ āϰāĻžāϖ⧁āύāĨ¤

087 overtaking is forbidden

āĻ“āĻ­āĻžāϰāĻŸā§‡āĻ•āĻŋāĻ‚ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇ āĻāχ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϝāĻŧ āĻ“āĻ­āĻžāϰāĻŸā§‡āĻ•āĻŋāĻ‚ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŽāĻžāύ āϞ⧇āύ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āωāϚāĻŋāϤ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝāĻžāĻ¨ā§āϝ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύāϕ⧇ āĻ…āϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽ āĻ•āϰāĻž āĻāĻĄāĻŧāĻžāύ⧋ āωāϚāĻŋāϤāĨ¤

088 no u turn

āχāω-āϟāĻžāĻ°ā§āύ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϏ⧁āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āϕ⧋āύāĻ“ āχāω-āϟāĻžāĻ°ā§āύ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻ…āĻŦ⧈āϧ āχāω-āϟāĻžāĻ°ā§āύ āύ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āϏ⧇āχ āĻ…āύ⧁āϝāĻžāϝāĻŧā§€ āφāĻĒāύāĻžāϰ āϰ⧁āϟ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

089 no turn right

āĻĄāĻžāύāĻĻāĻŋāϕ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻž āύāĻŋāώ⧇āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻĄāĻžāύ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻŦāĻžāρāĻ• āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āϏ⧋āϜāĻž āϚāĻžāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāύ āĻŦāĻž āĻŦāĻŋāϧāĻŋāύāĻŋāώ⧇āϧ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĒāĻĨ āĻŦ⧇āϛ⧇ āύāĻŋāύāĨ¤

090 priority to vehicles coming from the opposite side

āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāϏāĻž āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύāϕ⧇ āĻ…āĻ—ā§āϰāĻžāϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧ

āϚāĻžāϞāĻ•āϰāĻž āϝāĻ–āύ āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āύ, āϤāĻ–āύ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻŦāĻŋāĻĒāϰ⧀āϤ āĻĻāĻŋāĻ• āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāϏāĻž āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύāϕ⧇ āĻĒāĻĨ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āφāϗ⧇ āφāϏāĻ¨ā§āύ āĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻĒāĻžāϏ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āĻĻāĻŋāύāĨ¤

091 customs

āĻ•āĻžāĻ¸ā§āϟāĻŽāϏ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ•āĻžāĻ¸ā§āϟāĻŽ āĻšā§‡āĻ•āĻĒāϝāĻŧ⧇āĻ¨ā§āϟ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻļ⧁āĻ˛ā§āĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻŽāĻ•āĻ°ā§āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āϝ⧇āϕ⧋āύ⧋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāύāĻž āĻĨāĻžāĻŽāĻžāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻĨāĻžāϕ⧁āύāĨ¤

092 not enter the bus

āĻŦāĻžāϏ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāϤ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻšāϞ āĻŦāĻžāϏ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āĻŦāĻžāϏāϗ⧁āϞ⧋āϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āϰ⧁āϟ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤

093 no horns

āĻšāĻ°ā§āύ āĻĢ⧁āρ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻŦāϞ⧇ āϝ⧇ āĻšāĻ°ā§āύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻĻā§‚āώāĻŖ āϰ⧋āϧ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻāχ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϝāĻŧ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻšāĻ°ā§āύ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻŦāĻŋāϰāϤ āĻĨāĻžāϕ⧁āύ āĻāĻŦāĻ‚ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞ⧁āύāĨ¤

094 prohibited the passage of tractor

āĻŸā§āϰ⧇āχāϞ āĻĒāĻžāĻļ āĻ•āϰāĻž āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϏāĻšā§‡āϤāύ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āωāϚāĻŋāϤ āϝ⧇ āĻāχ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϝāĻŧ āĻŸā§āϰāĻžāĻ•ā§āϟāϰ āϚāϞāĻžāϚāϞ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āĻŸā§āϰāĻžāĻ•ā§āϟāϰāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āĻĒāĻĨ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻŦ⧇āϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤

095 the end of overtaking vehicle transport

āĻŸā§āϰāĻžāĻ• āĻ“āĻ­āĻžāϰāĻŸā§‡āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻāϰāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻļ⧇āώ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāύ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻ“āĻ­āĻžāϰāĻŸā§‡āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻāĻ–āύ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤāĨ¤ āϚāĻžāϞāĻ•āϰāĻž āĻāχ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϝāĻŧ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ⧇ āĻĒāϰāĻŋāĻŦāĻšāύ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻĒāĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤

096 the end of the overtaking is forbidden

āĻ“āĻ­āĻžāϰāĻŸā§‡āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻāϰāĻŋāϝāĻŧāĻž āĻļ⧇āώ

āφāĻĒāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āϤ⧇ āĻĒāĻžāύ, āϤāĻ–āύ āĻ“āĻ­āĻžāϰāĻŸā§‡āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻŦāĻŋāϧāĻŋāύāĻŋāώ⧇āϧ⧇āϰ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āĻšāύāĨ¤ āĻāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻ“āĻ­āĻžāϰāĻŸā§‡āĻ• āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύ.

097 end of the speed limit

āĻ—āϤāĻŋāϏ⧀āĻŽāĻž āĻļ⧇āώ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻ—āϤāĻŋāϏ⧀āĻŽāĻžāϰ āĻļ⧇āώ⧇āϰ āϏāĻ‚āϕ⧇āϤ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āϚāĻžāϞāĻ•āϰāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻ…āύ⧁āϝāĻžāϝāĻŧā§€ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ—āϤāĻŋ āϏāĻžāĻŽāĻžā§āϜāĻ¸ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤

098 end all prohibitions

āϏ⧀āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āϧ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϰ āĻļ⧇āώ

āĻāχ āϏāĻ‚āϕ⧇āϤ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻŦāĻŋāϧāĻŋāύāĻŋāώ⧇āϧ⧇āϰ āĻ…āĻŦāϏāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻ‚āϕ⧇āϤ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻžāϗ⧁āϞāĻŋ āφāϰ āĻĒā§āϰāϝ⧋āĻœā§āϝ āύāϝāĻŧ, āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āϏ⧇āχ āϏ⧀āĻŽāĻžāĻŦāĻĻā§āϧāϤāĻžāϗ⧁āϞāĻŋ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāχ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤

099 no parking on even dates

āĻĻā§āĻŦāĻŋāϗ⧁āĻŖ āĻĻāĻŋāύ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻ⧇āϝāĻŧ āϝ⧇ āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āϤāĻžāϰāĻŋāϖ⧇ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āϜāϰāĻŋāĻŽāĻžāύāĻž āĻŦāĻž āĻŸā§‹āϝāĻŧāĻŋāĻ‚ āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āϏ⧇āχ āĻ…āύ⧁āϝāĻžāϝāĻŧā§€ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻĒāϰāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒāύāĻž āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

100 no parking on odd dates

āĻāĻ•āĻ• āĻĻāĻŋāύ⧇ āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŦāĻŋāĻœā§‹āĻĄāĻŧ āϤāĻžāϰāĻŋāϖ⧇ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ‚ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤ āĻ¸ā§āĻĨāĻžāύ⧀āϝāĻŧ āĻĒā§āϰāĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻŋ āωāĻĒāϝ⧁āĻ•ā§āϤ āĻĻāĻŋāύ⧇ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰāϛ⧇āύ āϤāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

101 less distance between two cars is 50m

āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ¨ā§āϝ⧂āύāϤāĻŽ 50 āĻŽāĻŋāϟāĻžāϰ āĻĻā§‚āϰāĻ¤ā§āĻŦ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧁āϟāĻŋ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ•āĻŽāĻĒāĻ•ā§āώ⧇ 50 āĻŽāĻŋāϟāĻžāϰ āĻĻā§‚āϰāĻ¤ā§āĻŦ āĻŦāϜāĻžāϝāĻŧ āϰāĻžāĻ–āĻžāϰ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āĻĻā§‚āϰāĻ¤ā§āĻŦ āĻŦāϜāĻžāϝāĻŧ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰ⧇āĨ¤

102 closed both directions

āωāĻ­āϝāĻŧ āĻĒāĻ•ā§āώāχ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ (āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻž āĻŦāĻ¨ā§āϧ)āĨ¤

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻž āĻŦāĻž āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϟāĻŋ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻĻāĻŋāĻ• āĻĨ⧇āϕ⧇ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āĻŦāĻ¨ā§āϧāĨ¤ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ⧇ āĻĒ⧌āρāĻ›āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāĻŋāĻ•āĻ˛ā§āĻĒ āϰ⧁āϟ āϖ⧁āρāϜ⧁āύāĨ¤

103 no stopping of parking

āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ‚/āĻ…āĻĒ⧇āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻĻāĻžāρāĻĄāĻŧāĻžāύ⧋ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϏ⧁āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻžāϰāϰāĻž āĻāχ āĻāϞāĻžāĻ•āĻžāϝāĻŧ āĻĨāĻžāĻŽāĻŦ⧇āύ āύāĻž āĻŦāĻž āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ• āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤ āϝāĻžāύ āϚāϞāĻžāϚāϞ⧇ āĻŦāĻžāϧāĻž āĻŦāĻž āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āϞāĻ™ā§āϘāύ āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāύāĨ¤

104 no parking

āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ‚/āĻ“āϝāĻŧ⧇āϟāĻŋāĻ‚ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻ⧇āϝāĻŧ āϝ⧇ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻ…āύ⧁āĻŽā§‹āĻĻāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āύāĻŋāĻ°ā§āϧāĻžāϰāĻŋāϤ āĻĒāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻŋāĻ‚ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž āϖ⧁āρāϜ⧁āύāĨ¤

105 no access to animals

āĻĒāĻļ⧁āĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāϤ āύāĻŋāώ⧇āϧāĻžāĻœā§āĻžāĻž āĻšāϞ āϝ⧇ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖā§€āĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļāĻžāϧāĻŋāĻ•āĻžāϰ āύ⧇āχāĨ¤ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖā§€āĻĻ⧇āϰ āĻāχ āĻāϞāĻžāĻ•āĻž āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĻā§‚āϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž āĻšāϝāĻŧ āϤāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

106 minimum speed

āϏāĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āĻ—āϤāĻŋ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĒā§āϰāϝāĻŧā§‹āϜāύ⧀āϝāĻŧ āĻ¨ā§āϝ⧂āύāϤāĻŽ āĻ—āϤāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āĻŸā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻš āĻŦāϜāĻžāϝāĻŧ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāύ⧋ āĻ—āϤāĻŋāϰ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āϧ⧀āϰ āĻ—āϤāĻŋāϤ⧇ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāύ⧋ āωāϚāĻŋāϤ āύāϝāĻŧāĨ¤

107 the end of the lower speed

āϏāĻ°ā§āĻŦāύāĻŋāĻŽā§āύ āĻ—āϤāĻŋāϰ āĻļ⧇āώ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻŽā§āύ āĻ—āϤāĻŋāϰ āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ āϏāĻŽāĻžāĻĒā§āϤāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϚāĻžāϞāĻ•āϰāĻž āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻ…āύ⧁āϝāĻžāϝāĻŧā§€ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ—āϤāĻŋ āϏāĻžāĻŽāĻžā§āϜāĻ¸ā§āϝ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āύāĨ¤

108 the flow of traffic forced forward

āĻ…āĻ—āĻ¤ā§āϝāĻž āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĻāĻŋāĻ•

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āϏ⧋āϜāĻž āϚāϞāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āϕ⧋āύ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϘ⧁āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āύāĻžāĨ¤

109 mandatory direction to the right

āĻ…āĻ—āĻ¤ā§āϝāĻž āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻĄāĻžāύ āĻšāĻžāϤ āĻĻāĻŋāĻ•

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻŽā§‚āϞāϤ āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āĻĄāĻžāύāĻĻāĻŋāϕ⧇ āϘ⧁āϰāϤ⧇ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĨ¤ āĻŸā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻžāχāύ⧇āϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāύāĻž āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

110 mandatory direction to the left

āϝāĻžāĻŦāĻžāϰ āĻĻāĻŋāĻ•āϟāĻž āĻ…āĻ—āĻ¤ā§āϝāĻž āĻŦāĻžāĻ•āĻŋ āφāϛ⧇

āϏāĻŋāĻ—āĻ¨ā§āϝāĻžāϞ āĻ…āύ⧁āϝāĻžāϝāĻŧā§€ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϘ⧁āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āύ⧇āĻ­āĻŋāϗ⧇āĻļāύ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāϤ āĻĻāĻŋāĻ• āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϛ⧇āύ āϤāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

111 the flow of traffic forced to right or left

āĻĄāĻžāύ⧇ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āϝ⧇āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŸā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻĄāĻžāύ⧇ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāχ āĻĻāĻŋāĻ•āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦ⧇āϛ⧇ āύāĻŋāύāĨ¤

112 keep left towards compulsory

āĻ­ā§āϰāĻŽāϪ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻĻāĻŋāĻ• (āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āϝāĻžāύ)

āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻ⧇āϝāĻŧ āϝ⧇ āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ•āĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

113 the flow of traffic forced to the right or left

āĻĄāĻžāύ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āϝ⧇āϤ⧇ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝ āĻ•āϰāĻž āĻĻāĻŋāĻ•

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŸā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻĄāĻžāύ⧇ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻŽā§‡ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻāχ āĻĻāĻŋāĻ•āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦ⧇āϛ⧇ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇⧎

114 the flow of traffic forced to detour to the back

āĻœā§‹āϰ āĻ•āϰ⧇ āχāω-āϟāĻžāĻ°ā§āύ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻĒāĻŋāĻ›āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻ—āĻ¨ā§āϤāĻŦā§āϝ⧇ āĻĒ⧌āρāĻ›āĻžāύ⧋āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻŋāϟāĻžāϏ āϰ⧁āϟ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧁āύāĨ¤

115 keep right direction compulsory

āĻ­ā§āϰāĻŽāϪ⧇āϰ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻĻāĻŋāĻ• (āĻĄāĻžāύ⧇ āϝāĻžāύ)

āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧ āϝ⧇ āϏāĻ āĻŋāĻ• āĻĒāĻĨ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻž āĻ…āĻĒāϰāĻŋāĻšāĻžāĻ°ā§āϝāĨ¤ āĻāχ āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāϞāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āφāĻĒāύāĻŋ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻžāϰ āĻĄāĻžāύ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻ—āĻžāĻĄāĻŧāĻŋ āϚāĻžāϞāĻžāĻšā§āϛ⧇āύ āϤāĻž āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧁āύ

116 forced to walk in the direction of rotor

āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻ—ā§‹āϞāϚāĻ¤ā§āĻŦāϰ⧇ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻŦāĻžāρāĻ• āĻĻāĻŋāĻ•

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āϰ⧋āϟāĻžāϰāĻŋāϰ āĻĻāĻŋāĻ• āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āϤ⧀āϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāϤ āϰāĻžāωāĻ¨ā§āĻĄāĻ…āĻŦāĻžāωāĻŸā§‡āϰ āϚāĻžāϰāĻĒāĻžāĻļ⧇ āύ⧇āĻ­āĻŋāϗ⧇āϟ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤

117 forced to walk towards the front or the right to

āĻœā§‹āϰāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ• āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āĻŦāĻž āĻĄāĻžāύ āĻĻāĻŋāĻ• āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āϏ⧁āĻĒāĻžāϰāĻŋāĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŸā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻŦāĻž āĻĄāĻžāύāĻĻāĻŋāϕ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ⧇ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻāχ āĻĻāĻŋāĻ•āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦ⧇āϛ⧇ āύāĻŋāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇⧎

118 the flow of traffic forced forward or back to circumvent

āĻĢā§‹āĻ°ā§āϏāĻĄ āĻĢāϰāĻ“āϝāĻŧāĻžāĻ°ā§āĻĄ āĻŦāĻž āχāω-āϟāĻžāĻ°ā§āύ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŦāĻžāϧāĻž āĻ…āϤāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽ āĻ•āϰāϤ⧇ āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āĻŦāĻž āĻĒāĻŋāĻ›āύ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧇āĨ¤ āĻ…āĻŦāϰ⧋āϧ āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻŋāϤ āĻĒāĻĨ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤

119 the flow of traffic forced to forward or the left

āĻœā§‹āϰāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦāĻ• āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻ•

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻŦāĻž āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝ āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ…āύ⧁āϝāĻžāϝāĻŧā§€ āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻžāϰāĻĻ⧇āϰ āĻāχ āĻĻāĻŋāĻ•āϗ⧁āϞāĻŋāϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻāĻ•āϟāĻŋāϤ⧇ āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝ⧇āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤

120 the flow of traffic forced to the left

āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāĻ•

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĒāϰāĻžāĻŽāĻ°ā§āĻļ āĻĻ⧇āϝāĻŧ āϝ⧇ āĻŸā§āĻ°ā§āϝāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻŽ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤ āĻŸā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āύāĻŋāϝāĻŧāĻŽ āĻŽā§‡āύ⧇ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻāχ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāύāĻž āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤

121 the flow of traffic to right is compulsory

āĻŦāĻžāĻ§ā§āϝāϤāĻžāĻŽā§‚āϞāĻ• āĻĄāĻžāύ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻŦāĻžāρāĻ•

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇ āϝ⧇ āĻŸā§āϰāĻžāĻĢāĻŋāĻ• āĻĄāĻžāύāĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āωāϚāĻŋāϤāĨ¤ āύāĻŋāĻ°ā§āĻŦāĻŋāĻ˜ā§āύ⧇ āϝāĻžāύ āϚāϞāĻžāϚāϞ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰāϤ⧇ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻāχ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāύāĻž āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤

122 track animals

āĻĒāĻļ⧁āĻĻ⧇āϰ āϚāϞāĻžāϰ āĻĒāĻĨ⧇

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĒāĻļ⧁āĻĻ⧇āϰ āĻĒāĻžāĻļ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇ āϝāĻžāĻ“āϝāĻŧāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āϟ āĻĒāĻĨ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āϏāϤāĻ°ā§āĻ• āĻĨāĻžāĻ•āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϰāĻžāĻ¸ā§āϤāĻž āĻĒāĻžāϰ āĻšāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻĒāĻļ⧁āĻĻ⧇āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āύāϜāϰ āϰāĻžāĻ–āϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤

123 pedastrain path

āĻšāĻžāρāϟāĻžāϰ āĻĒāĻĨ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻĒāĻĨāϚāĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŽāύ⧋āύ⧀āϤ āĻĒāĻĨ āĻĻ⧇āĻ–āĻžāϝāĻŧāĨ¤ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āĻĒāĻĨāϚāĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰ āĻāχ āϰ⧁āϟ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāĻžāϰ āĻ…āύ⧁āĻŽāϤāĻŋ āĻĻ⧇āĻ“āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇, āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻžāύāĻŦāĻžāĻšāύ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻž āĻāĻĄāĻŧāĻžāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤

124 bicycle path

āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āĻĒāĻĨ

āĻāχ āϚāĻŋāĻšā§āύāϟāĻŋ āĻļ⧁āϧ⧁āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻāĻ•āϟāĻŋ āϰ⧁āϟ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļ āĻ•āϰ⧇āĨ¤ āϏāĻžāχāϕ⧇āϞ āϚāĻžāϞāĻ•āĻĻ⧇āϰ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āĻāχ āĻĒāĻĨāϟāĻŋ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻšāĻŦ⧇, āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽā§‹āϟāϰ āϝāĻžāύāϗ⧁āϞāĻŋ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖāϤ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻž āύāĻŋāώāĻŋāĻĻā§āϧāĨ¤

āϏ⧌āĻĻāĻŋ āύāĻŋāϝāĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻ• āϚāĻŋāĻšā§āύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻœā§āĻžāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰ⧁āύ!

āĻāĻ–āύ āφāĻĒāύāĻŋ āϏāĻŦāĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āϗ⧁āϰ⧁āĻ¤ā§āĻŦāĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖ āύāĻŋāϝāĻŧāĻ¨ā§āĻ¤ā§āϰāĻ• āϞāĻ•ā§āώāĻŖ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻžāϞ⧋āϚāύāĻž āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύ, āĻāϟāĻŋ āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻœā§āĻžāĻžāύ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ! āφāĻŽāĻžāĻĻ⧇āϰ āχāĻ¨ā§āϟāĻžāϰ⧇āĻ•ā§āϟāĻŋāĻ­ āϕ⧁āχāϜ āφāĻĒāύāĻžāϕ⧇ āϏ⧌āĻĻāĻŋ āĻĄā§āϰāĻžāχāĻ­āĻŋāĻ‚ āϞāĻžāχāϏ⧇āĻ¨ā§āϏ āĻĒāϰ⧀āĻ•ā§āώāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āϏāĻŽā§āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϰ⧂āĻĒ⧇ āĻĒā§āϰāĻ¸ā§āϤ⧁āϤ āύāĻŋāĻļā§āϚāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāϟāĻŋ āϚāĻŋāĻšā§āύ āϚāĻŋāύāϤ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āĻāϰ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āĻŦ⧁āĻāϤ⧇ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤